Thursday, March 27, 2008

Stateside - I want to hide

I found this snake in the woods behind a nearby mall. Hah I'm lying...there are no woods in Southern California!
Encontre esta boa en el bosque atras de las tiendas. Jaja, estoy mentiendo...no hay bosques en California del Sur.

The natives of California are very fat, but they do like to swim.

Los de California son gordasos, pero les gusta nadar.

The uninterested one on the left is my sister in law Karis, the fake peppy one second from the left is my sister Deanna, the intense one about to kill me with that green ball is my brother Bryan (Karis' husband), and the one with the ungly beard is me.
La que parace desinteresada al lado izquierdo es mi cunada Karis, la tiene la sonrisa forsada la segunda del lado izqiuerdo es mi hermana Deanna, el que parace muy intenso (demasiado) y es al punto de matarme a mi con ese pelotita verde es mi hermano Bryan (esposo de Karis), y la barba fea soy yo.


Recognize some of these guys? Friends from the many different Peru semesters. I have been blessed by the multitude of different friends that I have found here, some stretching way back, and some newly made. They have made transitioning a bit easier.
Reconocen estes chicas? Amigas del multitud de semestres que he tenido en Peru. He estado muy bendecido por los muchos diferentes amigos que he encontrado aqui, algunos bien antiguos, y algunos nuevos. Me han ayudado mucho con la transicion.


Roomates - If you don't regognize them, it's ok...you don't want to meet them. Just jokes. That's Mike Booth on the left and Jake Cure in the back. Both were in Peru at different times and both have been a super big blessing since I got back.
Companeros de cuarto - Si no les reconoces, esta bien...no les quieren conocer. Ja...chiste. Tenemos aqui, en la esquina izquerda Mike Booth, y en la esquina izquierda Jake Cure. Los dos estuvieron en peru en diferentes tiempos y los dos han sido una bendicion grande desde que he regresado.


This is a newly aquired friend. Her name is Goldilocks, she's a stallion...wild and aggressive and roars like a lion. The only problem is that I can't seem to drive wild and aggressive here in California like I use to in Peru...one of my saddest discoveries.
Este es una nueva amiga. Se llama Goldilox, es un caballo...silvaje y aggressivo, y ruge como leon. El unico problema es que no puedo manejar silvajemente y aggressivemente aqui en California como en Peru...una de mis discubrimientos mas tristes.

The beach is right behind me...Oh did I mention I live a block from the beach?
La playa esta a mi espalda...oh mencione que vivo una cuadra de la playa?


These lovely people accompanied me to a certain lovely Catalina Island for a visit to a certain freind for a very certain reason. The reason is described in the next two pictures.
Esta gente hermosa me acompano a un cierto lugar muy hermosa para celebrar algo muy hermosa con un amigo no tan hermoso pero chevere. La razon se encuentra los proximos dos fotos.

None of you know this young lady but she belongs to this man... (see below).
Ninguno de ustedes conocen a esta jovensita pero se pertenece a este chico (abajo).


This is Tobey Hancock on his wedding day. It was such a blessing to see him, Jewish beard and all, smiling and happy. I asked him after the wedding how he felt and all he could say was... "I'm a husband."
Tobey Hancock en el dia de su boda. Fue una grand bendicion verle, con barba de Judio, sonriendo y feliz. Le pregunte despues de la boda como se sentia, y todo lo que podia decir era... "Soy esposo."


This is one of the sadder pictures. It's my sad junior college, in the sad rain (which actually very exciting because I finally got to experience for the first time really in three years). I took it in the rain to emphasize the sadness. However, happy days are coming when I graduate in about 2 months.
Esta es una de las fotos mas tristes. Mi universidad triste, en la lluvia triste (la cual realmente era bacan porque hace tres anos que he experimentado la lluvia como esta). La tome en la lluvia triste para emfatizar la tristeza. Sin embargo, los dias felices se acercan cuando me graduare en 2 meses.


This is my home/church. The title in the top right corner says "Calvary Chapel Living Hope." It is a wonderful little church/home, complete with a drumset to play late at night, a kitchen which is presently loaded up with chocolate from my mother, and a backyard where I can hang my jungle made hammock and eat coconut cut open by my machete...life is good.

Esta es mi casa/iglesia. El tituolo en el lado derecho de la foto dice "Calvary Chapel Living Hope." Es una maravillosa casa/iglesia, y viene con una bateria para tocar en la madrugada, una cocina en la cual aurita esta guardado chocolate de mi mama, y un patio atras donde puedo colocar mi hammaca (hecha en la selva) y comer cocos abiertos por machete...que buena la vida.










1 comment:

Cynthia B. said...

Hola Mateo! encontré tu blog por casualidad ..veo que te encuentras bien..eso me alegra! haber si nos escribes aqui en Cajamarca todos te recordamos con mucho cariño..Sabes? la semana pasada Juan Jose y Janeth tuvieron su segundo hijo fue una niña , estamos muy felices por ellos..Dios está haciendo cosas maravillosas en nuestras vidas..Cuidate amigo..Dios te guarde! tu hnita cajamarquina Cynthia Burga